НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК 8 КЛАСС

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

8 КЛАСС

Пояснительная записка

Рабочая программа по немецкому языку для 8 класса разработана на основе

·         Федерального компонента государственного стандарта основного  общего образования,М.:- 2004 года,

·         Пограммы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык 5-9 классы И. Л. Бим.-М.: Просвещение, 2008

Рабочая программа ориентирована на 105 часов, из расчёта 3 часа в неделю.

ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ

Сферы общения и тематика (предметы речи, проблемы)

      Учащиеся должны уметь общаться со своими зарубежными сверстниками и взрослыми в наиболее распространенных ситуациях указанных ниже сфер общения в рамках следующей тематики.
А. Социально-бытовая сфера (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
Я и мои друзья.
Кто, где, как провел каникулы.
Кто что читал.
Место чтения в жизни молодежи.
Проблемы в семье. Конфликты.
Готовимся к поездке в Германию.
Покупки.
В немецких семьях готовятся к встрече гостей.
Б. Учебно-трудовая сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
Что нового в школе: новые предметы, новые одноклассники.
Конфликты в школе.
Об изучении иностранных языков.
Разные типы школ в Германии.
Будущее начинается уже сегодня. Как обстоит дело
с выбором профессии?
В. Социально-культурная сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
Путешествуем по Германии.
Экскурсия по городу, осмотр достопримечательностей.
Современная молодежь. Какие у нее проблемы?
Молодежная субкультура.
Деятели культуры, немецкие классики Гете, Шиллер, Гейне; современные детские писатели.
Средства массовой информации. Это действительно 4-я власть?

КАТАЛОГ НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫХ СИТУАЦИЙ
ОБЩЕНИЯ И СОЦИАЛЬНЫХ РОЛЕЙ

1. Школьники из разных стран (в том числе из немецкоязычных стран и из России) знакомятся в международном летнем лагере

Школьники разных стран, переводчик (переводчица)

2. Мы расспрашиваем немецких друзей о том, какие возможности имеют немецкие дети для летнего отдыха

Я-роль. Школьники разных стран

3. Обсуждаем с гостями своих любимых (нелюбимых) учителей, учебные предметы, увлечения, в том числе кто что охотно/неохотно читает, почему

Российские, немецкие школьники, взрослые

4. Готовимся к поездке в ФРГ, беседуем с немецкими гостями: какие сувениры взять с собой, какие вещи, о том, что сейчас модно

Я-роль. Российские, немецкие школьники, взрослые

5 Разговор по телефону: советуюсь с немецким другом, что взять в дорогу

Я-роль. Немецкий/ая друг/подруга

6. Обсуждаем с немецким другом анкету для выезда по обмену за рубеж и заполняем ее

Российские, немецкие школьники, взрослые

7. В немецкой семье готовятся к приему российских гостей, обсуждают, где кого разместить, чем порадовать

Немецкая семья: отец, мать, сын, дочь

8. Подготовка праздничного стола: обсуждается, кто что приготовит, купит, как украсить стол

— « —

9. Участвуем в экскурсии по Берлину (Мюнхену, Кёльну), беседуем с жителями о городе, его достопримечательностях, выражаем свое мнение, впечатления

Я-роль. Немецкие, российские школьники, экскурсовод, жители города

10. Беседуем с немецкими сверстниками об их любимых праздниках, рассматриваем каталоги товаров, обмениваемся мнениями о ценах

Немецкие, российские школьники

11. Немецкие школьники интересуются, какие немецкие писатели нам известны, что мы любим вообще читать

Немецкие, российские школьники. Учителя

12. Посещаем магазины: покупаем сувениры, одежду, канцтовары, продукты питания, книги

Покупатели, продавец

13. Гуляем по городу, любуемся историческими зданиями, парками, витринами, читаем вывески и рекламу, обмениваемся мнениями

Я-роль. Немецкие, российские дети

14. Покупаем билеты на вокзале, прощаемся с немецкими друзьями, благодарим за внимание и заботу. Приглашаем к себе

— « —

15. Едем в поезде. Наши попутчики — немецкая семья: отец, мать, сын (дочь). Знакомимся. Они интересуются нашими впечатлениями от поездки, мы спрашиваем, что они хотят посмотреть в нашей стране. Даем советы

Я-роль. Немецкие, российские дети и взрослые

16. Отвечаем на вопрос немецкого репортера и сами расспрашиваем немецких школьников о проблемах взаимоотношений между поколениями, насилия в семье и школе, альтернативного образа жизни молодежи

Репортер, немецкие и российские школьники. Я-роль

17. Дружба, любовь. Как немецкие школьники ищут партнера/друзей? А как это происходит у нас?

Немецкие школьники. Я-роль

18. Когда есть проблемы с родителями, друзьями или в случае несчастной любви, к кому обращаются немецкие юноши и девушки? Обсуждаем письма немецкой молодежи к психологам и их ответы и рекомендации. А как с этим обстоит дело у нас?

Ведущий дискуссии (модератор), участники: а) делающие обзор писем и б) высказывающие свое мнение

19. Обмениваемся информацией с немецкими друзьями о планах на будущее, о проблемах выбора профессии, о наиболее престижных профессиях

Я-роль. Немецкие и российские школьники

20. Обсуждаем с немецкими школьниками роль средств массовой информации и современных информационных технологий. Увлечение компьютером — это необходимость или мания? Роль телевизора в твоей жизни

Немецкие и российские школьники. Я-роль

 ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Говорение

      На данном этапе желательно сформировать элементарную коммуникативную компетенцию в говорении и письме: школьники должны проявлять способность и готовность варьировать и комбинировать языковой материал, ориентируясь на решение конкретных коммуникативных задач в наиболее распространенных ситуациях общения.

Требования к обучению диалогической речи

      Школьникам обеспечивается возможность научиться:
1. Что-либо утверждать и обосновывать сказанное, т. е. решать комплексные коммуникативные задачи типа «Вырази свое мнение и обоснуй его» или «Сообщи партнеру о … и вырази свое отношение к услышанному от него» и т. д.
2. Вести групповое обсуждение (унисон, спор):
— включаться в беседу;
— поддерживать ее;
— проявлять заинтересованность, удивление и т. п. (с опорой на образец или без него).
3. Вести ритуализированные диалоги в стандартных ситуациях общения, используя речевой этикет (если необходимо — с опорой на разговорник, словарь).

Требования к обучению монологической речи

      Ученикам дается возможность:
1. Делать краткое сообщение в русле основных тем и сфер общения: семейно-бытовой, учебно-трудовой, социокультурной применительно к своей стране, стране изучаемого языка (например, о распорядке дня, любимых занятиях, природе, спорте, охране окружающей среды).
2. Выражать свое отношение к прочитанному, используя определенные речевые клише типа „Es hat mir gefallen/nicht gefallen…
Eine besonders große Bedeutung hat …“; „Den größten Eindruck hat auf mich … gemacht“.
3. Строить рассуждение по схеме: тезис + аргумент + резюме, т. е. что-то охарактеризовать, обосновать.
Сочетать разные коммуникативные типы речи, т. е. решать комплексные коммуникативные задачи: сообщать и описывать, рассказывать и характеризовать с опорой на текст.

Письмо

      При существующих условиях обучения вносятся значительные ограничения в обучение письменной речи.

Требования к обучению письму

      Школьники учатся:
1. Письменно готовить краткую аннотацию с непосредственной опорой на текст.
2. Заполнять анкету, формуляр, писать письмо.

 ТРЕБОВАНИЯ К ОВЛАДЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМИ
ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ

Произносительная сторона речи,
графика, орфография

      Школьники должны сохранять и по возможности совершенствовать приобретенные знания, навыки и умения.

Лексическая сторона речи

      Ученикам предлагается овладеть дополнительно к усвоенным ранее 110—120 лексическими единицами, включающими устойчивые словосочетания и реплики-клише.
Это прежде всего слова, обозначающие:
— способы проведения немецкими школьниками летних каникул;
— излюбленные места отдыха немцев в Германии и за ее пределами;
— впечатления детей о каникулах, о внешнем виде друг друга после летнего отдыха;
— мнения об отношении к школе, учебным предметам, учителям;
— представление об учителе, каким его хотят видеть подростки;
— проблемы, связанные с международными обменами школьниками;
— подготовку к поездке в Германию (изучение карты, заказ билетов, покупку сувениров, одежды, упаковку чемоданов);
— веяния моды;
— правила для путешествующих;
— подготовку немецких школьников к приему гостей из нашей страны;
— встречу на вокзале;
— экскурсию по Берлину;
— впечатления о городах Германии, их достопримечательностях;
— проблемы чтения (читать — значит общаться; читая немецкие книги, мы можем продолжить путешествие по Германии);
— что читает молодежь в Германии;
— что мы знаем о немецкой поэзии, о таких ее представителях, как Гете, Шиллер, Гейне;
— что предлагает своим читателям каталог современной детской литературы;
— какие книги мы читаем с удовольствием, какие нет.

Грамматическая сторона речи

Синтаксис

      Ученикам предлагаются для активного использования в речи временные придаточные предложения с союзами als, wenn.

 ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ РЕЦЕПТИВНЫМ ВИДАМ
РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

      На третьем этапе необходимо достичь сформированности элементарной коммуникативной компетенции в области аудирования и продвинутой коммуникативной компетенции применительно к чтению. Учащиеся овладевают в достаточной мере ознакомительным и изучающим видами чтения, а также приемами просмотрового чтения.

Аудирование

      Школьники учатся:
1. Воспринимать на слух и понимать монологическое сообщение, относящееся к разным коммуникативным типам речи (описание, сообщение, рассказ), содержащее отдельные незнакомые слова, о значении которых можно догадаться по контексту или сходству слов с родным языком.
2. Воспринимать на слух аутентичный текст и выделять его основную мысль (прогноз погоды, объявление на вокзале, рекламу и т. д.).
3. Воспринимать на слух и понимать основное содержание диалогов (интервью, обмен мнениями и т. п.), т. е. понимать, о чем идет речь.

Чтение

      Школьникам обеспечивается возможность:
1. Прочитать и понять основное содержание легких аутентичных текстов, содержащих новые слова, о значении которых можно догадаться на основе контекста, словообразования, сходства с родным языком, а также опуская те новые слова, которые не мешают пониманию основного содержания текста (ознакомительное чтение).
2. Найти в процессе чтения основную мысль (идею) текста, разграничить существенные и второстепенные факты в содержании текста, проанализировать отдельные места, определяя подлежащее, сказуемое для полного понимания частично адаптированных и простых аутентичных текстов разных жанров, содержащих значительное количество незнакомых слов, используя при необходимости словарь (изучающее чтение).
3. Пользоваться в процессе чтения сносками, лингвострановедческим комментарием к тексту и грамматическим справочником.
4. Просмотреть несложный текст (несколько небольших текстов) в поисках нужной (интересующей) информации, т. е. овладеть приемами просмотрового чтения (прогнозирование содержания по заголовку, выделение наиболее значимой для читающего информации).

Учебно-методическое обеспечение курса

  1. Бим И. Л, Садомова Л. В. Шаги 4 Учебник немецкого языка для  8  класса общеобразовательных учреждений.-М.: Просвещение, 2008-2012.
  2. Бим И. Л, Садомова Л. В. Шаги 4 Рабочая тетрадь к учебнику немецкого языка для  8  класса общеобразовательных учреждений.-М.: Просвещение, 2008-2012.
  3. Дьячкова Е. В. Контрольные и проверочные работы по немецкоиу языку. 7-9 классы.-М.:Дрофа, 2010
  4. Аудиокассета (диски)

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>